Скачать бесплатно в формате fb2 Джоанн Хэррис Шоколад ЭКСМО 2003 5-699-03364-5

Джоанн Хэррис

Шоколад

Издательство: ЭКСМО
Издана: Москва
Жанр книги: Современная проза
ISBN: 5-699-03364-5
  • Бесплатно скачать книгу Шоколад в формате fb2

СодержаниеГлава 6 → Часть 3

Часть 3. Глава 6.

— Ouva-ti-i, mistigri?

Passe sansfaire de mal id[2].

Анук подпевает мне, кот с урчанием валится в пыль и переворачивается на спину, требуя, чтобы его погладили. Я наклоняюсь к нему и замечаю щуплую старушку, с любопытством наблюдающую за мной из-за угла дома. Черная юбка, черный плащ, заплетенные в косу седые волосы уложены на голове в аккуратный сложный узел, глаза внимательные и черные, как у птицы. Я киваю ей.

— Ты — хозяйка chocolaterie, — говорит она. Несмотря на возраст — по моей оценке, ей лет восемьдесят, если не больше — голос у нее звучный; в нем явственно слышатся резкие интонации, присущие уроженцам юга.

— Да, верно.  — Я представилась.

— Арманда Вуазен,  — назвалась старушка.  — А вон мой дом.  — Она кивком показала на один из домиков у реки — более опрятный, чем остальные, со свежей побелкой и алой геранью в ящичках за окнами. Потом улыбнулась, отчего ее розовое, как у куклы, личико, собралось в миллионы морщинок, и сказала: — Я видела твой магазин. Симпатичный. Это ты молодец, постаралась. Только он не про нас, местных. Чересчур броский.  — В ее тоне не было неодобрения — только чуть ироничная обреченность.  — Я слышала, наш т' sieur le cure уже ополчился против тебя,  — язвительно добавила она.  — Полагаю, он считает, что шоколадной не подобает стоять на его площади.  — Она вновь бросила на меня подтрунивающий, насмешливый взгляд.  — Ему известно, что ты ведьма?

Ведьма, ведьма. Это неверное определение, но я поняла, что она имеет в виду.

— Почему вы так решили?

— О, это же очевидно. Может, я и сама такая.  — Она рассмеялась. Ее смех прозвучал, как какофония взбесившихся скрипок.  — M' sieurle cure не верит в чудеса,  — сказала она.  — По правде говоря, я подозреваю, что он и в Бога не верит.  — Ее голос полнится снисходительным презрением.  — Хоть и имеет диплом богослова, а ему еще учиться и учиться. И моей глупой дочери тоже. В институтах ведь жизни не учат, верно?

Я с ней согласилась и спросила, знаю ли я ее дочь.

— Думаю, да. Каро Клэрмон. Безмозглая финтифлюшка, глупее не сыскать во всем Ланскне. Говорит, говорит, говорит, и хоть бы слово разумное сказала.  — Увидев, что я улыбаюсь, она весело кивнула.  — Не беспокойся, дорогая, меня в моем возрасте уже ничем не оскорбить. А она вся в отца. Великое утешение.  — Старушка насмешливо посмотрела на меня.  — Здесь мало чем можно поразвлечься. Особенно в старости.  — Она помолчала, пристально глядя на меня.  — Но, думаю, мы с тобой все же немного позабавимся.  — Ее голова коснулась моей, и меня словно обдало свежим дыханием. Я пыталась уловить ее мысли, пыталась понять, не издевается ли она надо мной, но ощущала лишь ее доброту и веселое настроение.

— Я просто торгую шоколадом,  — с улыбкой сказала я.

Арманда Вуазен насмешливо фыркнула.

— Да ты, я вижу, и впрямь решила, будто я только вчера родилась.

— В самом деле, мадам Вуазен…

— Зови меня Армандой.  — Черные глаза заискрились смехом.  — Так я чувствую себя моложе.

— Хорошо. Только я и в самом деле не понимаю…


© 2010 — www.ubyelmrqogoiu1967.narod.ru

Хостинг от uCoz